Montag, 8. August 2016

Zurück aus Augsburg ... auf nach Hamburg





Heute muss ich mich erst mal vom Wochenende erholen. 

Die BeadDays waren ein tolles, aber auch 
anstrengendes Erlebnis. 

Zwei erlebnisreiche Messetage hatten wir. Ich hatte einen besonders exponierten Platz: direkt an der großen Glasfront mit 100% Sonneneinstrahlung. 


Während der Kundengespräche habe ich mehr oder weniger erfolgreich versucht, den Wasserfall von meinem Kopf mit einem Handtuch aufzufangen. Aber die Kundinnen haben es mir nachgesehen, sie fanden es auch unangenehm warm. 
Am Sonntag hat mir Herr Kutter von Claspgarten  eine Plane vor die Scheibe geklebt. Welche Wohltat! Danke noch mal! 

  Ich habe schon im letzten Jahr die wunderbaren Armreifen von Susanne Gigas  bewundert. Die stehen recht weit oben auf meiner To-do-Liste. Und stellt euch vor, sie hat mir einen geschenkt! Das ist wie sechs Richtige im Perlenlotto! Danke noch mal, liebe Susanne.

 Und leider ist es wieder so, dass der Armreifen in natura
viel schöner aussieht als auf diesen Fotos.

 


 Nach der Messe ist vor der Messe!  

Augsburg ist Geschichte ... die Zukunft liegt in Hamburg. 

Hier könnt ihr die Ausstellerliste für die Perlenkunstmesse vom19. - 21.08.2016 einsehen.
 
Ich freue mich auf die Messe und euren Besuch!

In meinem Shop könnt ihr pro Einkauf eine Freikarte für die Perlenkunstmesse in Hamburg in den Warenkorb legen.

 

 




Mittwoch, 22. Juni 2016

Peyotemuster für Armreifen

Es ist soweit!
Das Heft ist fertig!

Ich habe es schon fast nicht mehr geglaubt ...

Es ist jetzt in der Druckerei  und spätestens ab dem 
02.07.16 kann ich es ausliefern.




Es ist auch schon im Shop










 

Dienstag, 7. Juni 2016

Peyote für Armreifen

Im Moment geht alles schief.
Nein, nicht wirklich alles, aber es kommt mir fast so vor. 
At the moment everything is going wrong. 
No, not really everything, but it seems like it.

Ich wollte ein einfaches Doppelblatt, nett gestaltet, mit Mustern für die Armreifen machen. Dann sind es doch mehr Muster geworden, als ich gedacht hatte. Und dann habe ich auch noch gesehen, dass es die Armreifen nicht nur in 0,5 und 1 cm, sondern auch in 2 cm gibt. Ungeahnte Möglichkeiten tun sich da auf.
I wanted to create a plain double-sided leaflet with patterns for the bracelets, but turned out to be more patterns, than I thought. I have also discovered, that the bracelets are available not only in 0,5 cm and 1 cms, but also in 2 cms. Unsuspected opportunities have opened.

Das Doppelblatt ist gecancelt, es wird ein Heft. 
Die 2 cm Armreifen sind auch schon da und die Muster fertig, nur noch nicht geperlt.

The double-sided leaflet is now cancelled, it will be a booklet.
The 2 cm bracelets have arrived and the patterns are ready, but not beaded yet.

Tut mir leid, dass ich euch warten lassen muss, aber es 
dauert noch etwas. Und dazu kommt noch, dass mein Mediengestalter - oder wie nennt man das? - mitten im Umzug steckt. 
Ich sag ja ... im Moment geht alles schief.
I am so sorry to having you wait, but it will take a while. In addition to that, my media designer – or how do you call it? – is in the middle of moving houses. 
As I told you … at the moment everything is going wrong.





Der erste Entwurf für ein Titelblatt ist schon da:
 Here is the first design for the title page:

Sonntag, 29. Mai 2016

Neues im Shop

Seit der Eröffnung meines Webshops sind viele neue Stücke entstanden. Ich habe gehäkelt und gefädelt und noch so viele Ideen im Kopf. Es wird in nächster Zeit immer mal wieder das eine oder andere neue Teil zu sehen geben. Es fehlt noch an "vorzeigbaren" Fotos. Ich selbst wäre Fotografin geworden, wenn ich dazu irgendein Talent hätte.  




Since opening my webshop many new pieces were created. I have crocheted and threaded and so many ideas in my head. From time to time I´ll show the new necklaces and bracelets in the near future. There is a lack of "presentable" photos. I myself would become a photographer, if I had any talent for it.

Das Heft mit den Mustern für die Trägerperlen ist ein großer Erfolg und es gibt es jetzt auch als PDF in englischer Sprache.

The booklet with the patterns for the carrier beads became a great success and it is now available as a PDF in English.







Nicht nur für die bunte Trägerperlenkette gibt es die Perlen als Kit. Auch für Häkelketten mit 11/o und 15/o Perlen sind Kits in den Shop eingezogen. Es wird in nächster Zeit noch Ergänzun- gen geben, denn es sind noch nicht alle Farbkombinationen eingestellt.


Zu meinen neuen Stücken gehören die Armreifen mit den Peyote-Streifen. Die sind schnell gemacht und es macht wirklich Spaß, sie zu fädeln. In der kommenden Woche wird es ein Musterblatt geben.

To my new pieces include the bracelets with the peyote strip. The are made quickly and it's really fun to thread it. Next week there will be a pattern sheet.



Bleib neugierig!
Stay curious!





Freitag, 1. April 2016

Onlineshop www.solidbeads.de

Es ist soweit!

Heute, am 01. April 2016, ist die offizielle Eröffnung 
meines Onlineshops






Wir haben uns viel Mühe gegeben, um alle Artikel 
bis heute einzustellen. Leider vergebens. 
Es fehlt noch Einiges, so dass es in den nächsten Tagen viele Ergänzungen geben wird. 
Schaut bei Gelegenheit mal rein.
Neukunden erhalten einen Rabatt von 15 % auf
ihren Einkauf.


Dienstag, 29. März 2016

Besuch von Marie-Louise

Jedes Jahr auf der CREATIVA bekomme ich Besuch 
von Marie-Louise aus Belgien. Sie hat schon viele 
meiner Ketten nach gehäkelt und stellt mir jedes Jahr 
ihr neuestes Werk vor. 

In diesem Jahr war es ein "Sternenhimmel" in einer wunderbaren Farbkombination, wert, es nachzuarbeiten. Leider habe ich sie nicht nach den Farben gefragt. Schade! Danke für den Besuch, Marie-Louise.

4 Jahre - 4 Fotos


Every year at CREATIVA I get visit
by Marie-Louise of Belgium. She has made manyof mycrochet necklaces from me
and every year she shows her last necklace.

This year it was a "starry sky" in a wonderful color combination, worth to rework it.  
Unfortunately, I have not asked about the colors. Pity!  
Thank you for visiting, Marie-Louise.



 


 

Montag, 28. März 2016

Trägerperle meets Swarovski

Mein Heft "30 Hüllen für Trägerperlen" war auf der CREATIVA ein mega Erfolg. Schon am Samstag waren alle Hefte und Trägerperlen ausverkauft. Damit hätte ich nie gerechnet!

My booklet "30 wrappers for carrier beads" at CREATIVA was a mega success.
Already on Saturday all booklets and carrier beads were sold. So I never expected!

Die Trägerperlen lassen mich nicht los und ich habe die Ostertage genutzt und rumprobiert, welche Swaros ich
zwischen die Delicas / Treasures platzieren kann. 

The carrier beads not let me loose and I have used the Easter holidays and played around to find suitable Swarovski stones to place between the Delicas / Treasures.
 
 Ich habe die passenden Steine gefunden und kann 
die ersten Ergebnisse jetzt zeigen.

                         I´ve found the matching stones and can show the first results now.


I proudly present: 

Trägerperle meets Swarovski