Samstag, 14. Juni 2014

Eine schlappe Indian Spirit - A floppy Indian Spirit

Eine Teilnehmerin des Häkelkurses in Wien brachte 
eine von ihr gehäkelte Indian Spirit und eine Squaw mit. 
A participant of the class in Vienna brought 
crocheted Indian Spirit and a Squaw.
  
Ich war völlig sprachlos, sowas hatte ich noch nicht 
gesehen. Die Ketten waren viel zu weich und hatten 
gar keinen Stand. 
 I was completely speechless,  I didn´t see this before. 
The necklaces were much too soft.


Wir haben gefachsimpelt, wie sie die Ketten 
noch retten könnte.
We considered, how she might rescue the necklaces.

Schaut, was Brigitte T. daraus gemacht hat:
 Look what Brigitte T. has made ​​of it:



 In die Indian Spirit hat sie einen Moosgummistreifen
eingezogen, so dass die Kette jetzt flach ist.
 She inserted a sponge rubber strip into the Indian Spirit, 
so that the necklace is flat.


 Die Squaw hat sie mit einer eingezogenen 
Kordel retten können.

 She rescued the Squaw with an inserted cord.



Das sind zwei ganz tolle Ketten! 
Glückwunsch zu der Rettungsaktion!

These are two really great necklaces!
Congratulations to the rescue operation!

Kommentare:

  1. Brigitte,

    So dies nicht der Fall, wenn ich häkeln, können Sie bestimmen, wie diese kamen, um so weich / floppy sein? War es die Art von Gewinde verwendet werden, oder zu locker häkeln, oder etwas anderes? Danke! (Google übersetzt)

    AntwortenLöschen
  2. Przepiękny, szczególnie w płaskim wydaniu, bo taki nietypowy.

    AntwortenLöschen